铜锣烧系列 PUA为什么在中国有这样大的威力?
发布日期:2025-07-03 07:17 点击次数:137近些年铜锣烧系列,常常会在网上看到PUA 这个说法;
PUA 是一个简称,来自英语国度 Pick-Up Artists 的首字母缩写,未必翻译成“搭讪艺术家”,指那些热衷于究诘迷惑和指点女性的技巧政策的那些东说念主。
在汉文的语境中,PUA似乎被交融为一种相配雄壮、神奇、灵验,同期又相配奸狡、可怕、接近魔法的时代,被讲明为“精神洗脑+情谊恣虐+行动截止”。
汉文的PUA用法相配等闲,并不是针对女性,而是描写多样主管和截止别东说念主的情况。有些东说念主还把PUA算作动词使用,举例“某东说念主被PUA了”,让东说念主认为PUA在生活中是一种比拟常见的情形。
但在PUA发源的英语国度,很少有东说念主把PUA用作动词;何况,东说念主们对PUA的作风,似乎更多是腻烦轻蔑,而不是怯怯发怵、操心我方被“行动截止”。
英语国度的 subculture在英语国度,pick-up artists 被视为一个 subculture 亚文化群体,也称为seduction community,有关的界说描写约莫是:
a movement of men whose goal is seduction and sexual success with women,由男性组成的群体,究诘怎样指点和左右女性、并传播共享有关的依次和训戒。
在好意思国和欧洲列国,pick-up artists 这个名词说法和背后的社会表象,历史并不悠久,是最近几十年才出现并被慎重到的。
凭证一些究诘,pick-up artists成为一个群体表象,和女性取得更多对等权力密切有关;是在1970年代女性在社会生活中取得了更多的“autonomy 自主权力”之后兴起的。
在更早的传统社会中,女性大多处于错误地位、以至被视为财产;在这样的旧社会和旧文化中,对待女性常常是指天画地的“oppression 压迫、免强”,不需要像pick-up artists雷同费尽心念念的去“指点、左右”。
pick-up artists 的争议英语国度的PUA 绽放,发源于外交学和心境学界限的究诘,但其后却演酿成了一种相配有争议的亚文化。
复旧者认为,PUA 的相关是改善东说念主际相关和进步外交时代,而反对者则品评PUA是性别歧视,是对他东说念主的不尊重,以至组成manipulation主管和左右。
pick-up artists 共享传播的多样作法,在英语国度一直受到等闲品评。好多东说念主认为PUA的不雅念,是对社会学和心境学常识的糟践,把PUA描写为sexist 基于性别的歧视、misogynist 仇恨歧视女性、pseudoscience 莫得凭证的伪科学。
其实,除了对于女性,对费钱进入 PUA课程培训的男性,pick-up artists 所传授珍摄的多样时代,亦然一种严重的左右和误导。
图片
电影中的PUA大家pick-up artists 表象在英语国度受到等闲眷注,是在1999年之后;这一年好意思国上映了一部电影,片名是Magnolia木兰花。
伦理片在线观看影院麒麟Magnolia 这部电影,是由多个不同的故事编织组成;在每个故事的场景中、齐有一幅 Magnolia 花草的丹青;片名便是由此而来。
影片中各个故事的主题,是围绕父母和子女的相关,对于父母怎样抱歉孩子。主演之一是大明星 Tom Cruise,上演的变装名叫 Frank,少年时姆妈被父亲亏损,我方护理患癌症的姆妈直到死一火。
然而,Frank 其后却成为了一位 pickup guru,举办的 seduction seminar 培训课程高朋满座,以至被好意思国的主流媒体采访报说念。
课程试验电影中Frank 的课程称呼是 Seduce and Destroy,效法军事界限的专科术语 search and destroy,含义是:搜索敌军、发现之后把敌军当场淹没。
和好多 pick-up artists 表面雷同,课程的试验亦然把和女性的来往,看作一场不择技巧夺取阵脚的构兵。
图片
图片
Tom Cruise在影片中的初次出场,便是一场 seduction seminar 培训课程。课程开场的台词,展示了pick-up artists常用的理念:
Respect the c**k.
And tame the c**t!
Tame it!
Take it on head first with the skills that I will teach you at work.
And say,
No! You will not control me!
No! You will not take my soul!
No! You will not win this game!
Because it's a game, guys.
You want to think it's not?
You go back to the schoolyard and
you have that crush on big-titted Mary Jane.
Respect the cock.
You are embedding this thought:
I am the one who's in charge.
I am the one who says,
Yes!
No!
Now!
Here!
Because it's universal, man.
It is evolutional.
It is anthropological.
It is biological.
It is animal.
伪科学这样的培训课程,不雅看影片的不雅繁密半会认为有些好笑,但对现场的东说念主来说、却常常能产生很强的影响力。
图片
图片
课程开场有全心预备排演的动作、灯光效劳,用欣慰的Also Sprach Zarathustra交响诗作为配乐。
课程的试验,还不足为法地演叨援用多样科学表面,包括 evolutional 进化论,anthropological 东说念主类学,biological 生物学,宣称这些是 universal 天经地义、多数适用。
这种念念维面孔,把两性之间东说念主与东说念主的来往和相关,视为动物层面的生理本能行动,看作一场对抗性的“game 比赛”,辩护其中的东说念主性和情谊。
汉文PUA的威力电影中描写的,把多样当然科学和社会科学表面磨蹭误会、用来辩护东说念主性的作念法,在汉文语境中,未必也能看到。
举例,有些东说念主常常把“适者糊口、存在即合理”这样的话挂在嘴边,描写为多数适用的真谛,似乎认为倚强凌弱的当然规章、也适用于东说念主类社会,认为东说念主们就我方的生活莫得任何遴荐自主、只可吞声忍气。
图片
汉文语境的PUA,让好多东说念主认为有雄壮的威力,很猛过程亦然源于这种对科学表面的误会糟践。但除此除外还有一个原因,也便是:
好多东说念主似乎习气于罗致 brainwashing 这样的信息灌注,对 PUA 式的头脑主管莫得什么对抗才能,以至认为“洗脑”是无法不屈的。
在英语中铜锣烧系列,有好多语法旨趣和笼统词语见地,有助于培养 independent thinking 和感性分析问题的才能;掌抓好这些谈话常识,会有助于增强对PUA的免疫力和抵触力。
本站仅提供存储作事,通盘试验均由用户发布,如发现存害或侵权试验,请点击举报。